Все о тюнинге авто

Игра в которую играла поллианна. Игра в радость от девочки поллианы

Каждый взрослый должен быть 2 часа в сутки ребенком , так говорил один очень близкий для меня человек. Его уже давно нет, а я помню его веселым, оптимистично настроенным, пусть и далеко не молодым, но никогда не теряющим присутствие духа . Когда мне было грустно и казалось, что мои детские проблемы неразрешимы, он лукаво подмигивал мне и говорил: прорвемся, малыш, какие наши годы )))

Отец научил маленькую дочь играть в радость

Христос тоже говорит нам: будьте как дети . Это не значит ходить с глупым выражением лица и неадекватно реагировать на события вокруг, это значит видеть мир сквозь призму детской непосредственности и чистого восприятия мира .

Садовник рассказывает Полианне об умершей матери

Людям в любом возрасте нужна вера в то, что все будет хорошо, независимо от ситуации. Именно взрослые сочиняют волшебные сказки. Антуан Де-Сент Экзюпери написал своего «маленького принца» , Льюис Кэрролл придумал фантазерку Алису , а Астрид Линдргрен вымышленного друга Карлсона . Ну а Элинор Портер рассказала нам чудесную историю о жизни маленькой девочки Полианны. Экранизировали роман трижды: в 1920 года с Мэри Пикфорд в главной роли, в 1960 году с Хейли Миллс и в 2003-м году в Великобритании. Главную роль исполнила Джорджина Терри , этот фильм был единственным в ее актерской судьбе.

Джорджина Терри , исполнительница роли Полианны, единственная роль в кинокарьере ныне 22-летней девушки

Сюжет фильма

Полианна , потеряв родителей, попадает в дом родной сестры своей умершей матери тети Полли , которая взяла сиротку из чувства долга и поселила ее в самой темной, скудно обставленной и мрачной комнате на чердаке. Но строгая женщина, привыкшая все контролировать и не проявлять эмоций, еще не знала, какое чудо Господь ниспослал ей в образе маленькой племянницы.

Полианна изменила жизнь своей тети Полли в лучшую сторону

Отец часто играл с дочерью в игру «научись радоваться и ищи хорошее во всем» . Конечно, научить радоваться никого нельзя, но можно дать человеку возможность увидеть ситуацию в совершенно неожиданном свете . И девочка с детской непосредственностью перенесла свою игру на всю деревню.

Вечно больная миссис не смогла устоять против обаяния и непосредственности маленькой соседки и встала с кровати, перестав себя жалеть))

Сначала она многих раздражала, ее не понимали, игнорировали и даже просили уйти. Но однажды заразившись вирусом доброты , жители поняли, что антидота против него нет. Да он оказался и не нужен.

Полианна принимает живое участие в судьбе всех жителей деревни

Деревня ожила , маленькая девочка-солнышко смогла изменить привычный угрюмый мир, озарила своим присутствием каждый уголок, обогрела своим теплом буквально всех жителей: она поднимала с постели лежачих больных, помогала ухаживать за детьми из бедных кварталов, заботилась о бездомных животных, ходила на заседания попечительского совета, устраивала судьбы влюбленных, никогда не проходила мимо чужого горя и всегда старалась помочь .

Мистер Пендлингтон , никогда не здоровавшийся с вежливой девочкой, именно ей обязан своим спасением

За что ее и полюбили, в том числе пожилой путешественник — мистер Пендлтон , угрюмый неразговорчивый мужчина. Ему девочка настолько понравилась, что он решил удочерить Полианну и сделать ее наследницей всего своего состояния. Но маленькая героиня, приняв правильное решение, что есть те, кто больше нее нуждаются в уютном доме, любви и помощи, уговорила старого ворчуна усыновить другого круглого сироту , оказавшегося совсем на улице.

Полианна устраивает судьбу мальчика — круглого сироты

Однажды беда настигла саму Полианну и она оказалась прикована к постели . Жители, зараженные вирусом сопереживанием за ближнего, поддержали девочку не только морально, но и материально, и она снова стала на ножки. У нее появился отличный повод для радости: ее болезнь стала катализатором вновь вспыхнувших отношений ее тети Полли и доктора Форда . Двое влюбленных, однажды расставшись, стали заложниками непрощенных обид и невысказанных желаний. И только общая беда смогла заставить их стать счастливыми .

Доктор не сдается , пытаясь помочь встать Полианне на ноги. Добро возвратилось благодарностью и благословением к солнечной девочке

Умение радоваться — редкий дар . Многие люди, попав в сложную ситуацию, уверены, что им хуже всего, не желая видеть очевидного: счастье живет в голове и в сердце. Маленькая конопатая девочка-светлячок собственной жизнью показала пример библейской истины: Хочешь изменить мир, начни с себя .

ПРИЯТНОГО ВАМ ПРОСМОТРА!

«Надо просто раскрыть раковинку, и внутри нее доброта»

Есть такая «Игра в радость». The Glad Game. Ее придумала детская писательница Элинор Портер . И подарила своей героине Полианне. Книга об этой девочке была написана более 100 лет назад, не раз экранизировалась, причем довольно удачно, и до сих пор популярна, в том числе в России.
Полианна – девочка с несчастным детством, которая чувствует себя счастливой. Она потеряла родителей, живет со злой тетей, которой она только в тягость. В каморке на чердаке с голыми стенами. И ее никто не любит.
Но вместо того чтобы жить по сценарию несчастной Золушки, послушно терпящей свою долю, и уныло, но споро работающей, вместо того чтобы ждать, когда тыква вдруг превратится в карету — вместо всех этих привычных для несчастных девочек сценариев Полианна выбирает свой собственный. Парадоксальный.
Она воспринимает все свои несчастья с искренним… восторгом. Как горки в аквапарке. Все ее неприятности ей нипочем. То есть в удовольствие. Она не страдает, а, наоборот, излучает свет. И меняет мир вокруг себя.

Просто у нее есть та самая игра, которой научил ее умерший отец. Игра в радость.
Смысл игры – найти позитивную сторону любого, в том числе кажущегося неблагоприятным события. Например, тетя наказывает Поллианну за то, что та не пришла вовремя к ужину.
«Будешь ужинать на кухне молоком с хлебом», — угрожающе говорит дама.
«О, как здорово, я люблю молоко и хлеб», — искренне отвечает девочка.
«Но это же наказание…» — возражает тетя, чувствуя себя всё более растерянной. Когда твои угрозы не воспринимаются со страхом, они становятся бессмысленными.
А Полианне без разницы, как это называется у тети. Пусть наказание, ну, и что. Для нее это вкусная еда в расслабленной кухонной обстановке, а не чопорный ужин за столом.
Тесная унылая каморка на чердаке? Ура, ведь можно спать на крыше!
Тетя заставляет ее работать? Совсем не обязательно следовать этим наставлениям! Ведь смысл в том, чтобы получать радость от жизни, а не послушно выполнять всё, что от тебя хотят и что считается правильным.
В общем, всё занудство тети, ее злость, наказания и нравоучения, все неприятности мира девочка воспринимает неожиданно, по-своему, с вдохновением.

Как ей это удается? Да просто она умеет разрушать привычные ситуации! Не оставлять на них камня на камне. Производить деконструкцию привычного. И всё это – благодаря ее… умению восторгаться. Свои неприятности она встречает со странным энтузиазмом. Именно этот способ переживать реальность и взрывает эту самую реальность. Ведь слово «восторг» происходит от старославянскоого «търгати», что значит «рвать». (Однокоренные – расторгать, исторгать…) Ну, а приставка «вос» — значит вверх и за пределы. Так что восторг – это когда вырываешься в небо, за границы себя, мира, привычного представления, как оно всё устроено. Это настоящий взрыв. Взрыв привычных реакций, взрыв чужих ожиданий, взрыв устоявшихся стереотипов.
Вы не любите утро понедельника? Значит, по совету Поллианны, вам стоит радоваться понедельнику больше, чем остальным дням! Потому что пройдет целая неделя, прежде чем наступит следующее ненавистное утро.

Постепенно игра Поллианны растопляет лед в сердцах самых разных жителей городка. Брюзга перестает брюзжать. Ведь у Полианны брюзжание не вызывает никакого отвращения, а воспринимается даже с симпатией. И это взрывает мир брюзги. Почувствовав себя впервые принятым и понятым, брюзга «исцеляется».
То, чего мы так боимся увидеть внутри себя, волшебным образом преображается, когда кто-то дружелюбно и спокойно смотрит на это вместе с тобой.
Иными словами, игра помогает Поллиане видеть людей вглубь. Чувствовать в них душу.
«Твоя тетя не рассердится?» — спрашивают ее.

«Рассердится, но только снаружи», — говорит Поллианна.
«Да она вся злая насквозь!»
«Надо просто открыть раковинку, а внутри ее доброта».
Мы не можем избавиться от своих «недостатков» именно потому, что считаем их недостатками. И тогда мы оказываемся словно околдованы ими. Но если нам удается посмотреть на них без негатива, с сочувствием и любовью, если мы сможем увидеть их очарование, их полезность, их забытый смысл — они разворачиваются к нам с неожиданной стороны. И теряют свои «злые» чары. Точно также в сказке лягушка превращается в принцессу после поцелуя.
Удивительное умение играть в радость помогает Поллианне понять суть самых разных людей. И даже злой ведьмы-тети, чье лицо, кажется, никогда не знало улыбки, а душа — прощения. «Она не любит, когда ее видят красивой», — с симпатией говорит о ней девочка. И та неожиданно для себя соглашается распустить свои кудри. И вдруг становится мягче. И – человечнее.

Но осторожно: существует опасность неправильно понять суть Игры в радость. Glad Game. — не значит заниматься самообманом и пытаться заставить себя поверить в то, чего нет. Вся эта имитация счастья. Технологии, как быть счастливым. Самоосуществляющиеся пророчества, поставленные на конвейер. Аффирмации, вводящие в заблуждение. Настроенность на благолепие и позитив. Этакая прелесть. Всё это – не о том. И может привести к тяжелому кризису. Секрет Полианны совсем в другом.
Нет, играть в радость – значит видеть РЕАЛЬНОЕ хорошее в том, что мы привыкли считать плохим. Ведь чаще всего мы несчастны именно потому, что привыкли быть несчастными. И боимся стать счастливее, потому что это для нас непривычно. Но мы не можем себе в этом признаться, поскольку это перевернет наш привычный мир с ног на голову. Или, вернее, с головы на ноги. Иными словами, это его взорвет.
И, наверное, самое важное: чтобы научиться быть восторженным от всей души, приходится пройти через трудный опыт. Для этого много чего приходится пережить – чтобы научиться просто так играть. Что-то сильно должно переболеть, а потом оторваться. Прорваться. За границы. Ввысь.
Как говорил Джемс Хиллман, «в какой-то момент должно прорваться что-то иное, тот смеющийся взгляд в глубину на парадокс собственного безрассудства, который характерен для каждого».

Подлинную радость способен ощутить только тот, кто решился открыться своей печали. Сначала приходит несчастье, и приносит боль, острое неприятие, отвращение, страх… «Нет, не хочу, не буду, не надо мне этого сейчас. Зачем? Почему я?». Хочется не иметь с этим дела, отвернуться, забыть, не видеть, не разговаривать, не нюхать. И в то же время что-то неуловимо притягивает нас туда, заставляет преодолеть негатив, вслушаться. И оказывается, что там, в нашем «НЕТ!» прячется наша жажда. Жажда что-то изменить, взглянуть на что-то по-новому, с чем-то расстаться и обрести что-то важное вместо.
И как раз там, именно там и прячется наш восторг. В какой-то момент ты открываешься боли и тьме и взрываешь свои представления, словно вскрываешь давно гноящуюся рану.

Игра в радость – это не значит смотреть на мир в розовых очках. Это воспринимать его, как есть. И сквозь боль, тьму, страх, ненависть, гнев уметь видеть свет.
Это шагать по темному дремучему лесу, собирая цветы и грибы, замечая промелькнувшую белку, слушая пенье птиц. А не делать вид, что никакого леса нет, будто бы ты находишься в райском саду.
Это открываться тому, что приходит в жизни. И творчески трансформировать свою реальность, искренне переживая ее.
И у каждого это будет свой способ – как прорваться сквозь темноту. Собственная и неповторимая Игра в Радость.

Кстати, Полианна, стала героиней не только знаменитого детского романа и фильмов, но и научных трудов. В 1978 году психологи Маргарет Матлин и Дэвид Станг впервые описали один феномен человеческой психики и назвали его принципом Полианны. Они доказали, что на бессознательном уровне человек легче усваивает именно положительные аспекты получаемой информации. Так что видеть хорошее – заложено в человеческой природе.
Парадокс этого феномена еще и в том, что на сознательном уровне, наоборот, мы легче воспринимаем негатив. Это наша защитная реакция, навык, сформированный в процессе эволюции. Представьте только наших далеких предков голыми, в глухом лесу, полном разных тварей, среди гигантских динозавров и саблезубых тигров.
Но защита – защитой, а нашей природы от нас не отнять. Ловушка в том, что когда мы игнорируем свою душевность, глубину, подлинность – мы опираемся только на страх перед тиграми. На ненависть к ящерам. На ожидание опасностей. На негатив, считая его безусловно значимым. И формируем из него свой сценарий.
Зато в глубине души кроется иное знание. О счастье. О том, что радость в нашей жизни уже здесь. Внутри. Это что-то, что стремится в нас воплотиться. Игра в радость. И разве не стоит быть по особому внимательным к этой глубинной потребности.

Светлана Гамзаева, психолог, Нижний Новгород, #пряностидуши

Полианна - культовая книга писательницы Элеонор Портер про маленькую девочку, которая радоваться жизни в любой ситуации...

Вконтакте

Одноклассники

Нашу жизнь часто сравнивают с зеброй: то белая полоса, то чёрная. Когда полоса белая - человек радуется, когда чёрная - печалится и грустит. Это вполне естественно.

Но как тогда понять призыв из Библии:

Всегда радуйтесь. (1Фесс.5:16)

Когда у тебя всё хорошо, то радоваться легко и естественно. А если у тебя трудности и проблемы? Неужели у апостола Павла, записавшего эти слова, жизнь была не "зебра", а "белая лошадь"?

Конечно, нет. Книга "Деяния апостолов", которую написал друг Павла, Лука, ясно повествует, что у самого апостола была очень трудная и опасная жизнь, в которой было много неприятных эпизодов и даже трагедий.

Как научиться радоваться жизни?

Так в чём же секрет? Можно ли радоваться даже тогда, когда радоваться, казалось бы, нечему?

Наша жизнь на 20% состоит из того, что с нами происходит и на 80% из того, как мы к этому относимся.

Это очень важная мысль, которая поможет нам найти тот самый тумблер, которым включают это светлое и такое нужное всем чувство - радость.

Но сложность задачи состоит в том, чтобы найти у себя этот "тумблер радости" и научиться его включать тогда, когда это необходимо. Этот тумблер действует по принципу:

Если ты не можешь изменить свои обстоятельства, то измени своё отношение к ним.

Как этому научиться? Не секрет, что легче всего обучаться чему-то в форме игры. Именно поэтому дети так быстро всему учатся: они постоянно играют!

Учебник радости от Элиор Портер

О величии и пользе той или иной книги можно судить лишь по тому, как она повлияла на людей, которые её читали. Самой великой книгой всех времён и народов несомненно является Библия.

Но есть книги, которые хотя и не вдохновлены Богом, несомненно можно назвать "великими". Одну из таких книг можно смело назвать "учебником радости".

Хотя её и продают в разделе детских книг, она несёт в себе глубокие мысли и удивительно влияет на мировоззрение даже взрослых людей.

А называется эта книга совсем просто: "Поллианна". Вы можете скачать книгу Поллианна и прочитать её - не пожалеете!

Возможно, вы уже читали эту книгу или смотрели фильм по её мотивам, и представляете, о чём идёт речь.

(Хоть фильм, в принципе, не плох, но в нём упущены очень многие мысли и сцены. Поэтому настоятельно рекомендую прочитать именно книгу.)

О чем книга Полианна?

Но для тех, кто не в курсе, поясню: в книге рассказывается о маленькой девочке-сироте, которая попала в ситуацию, в которой она должна была бы плакать целыми днями напролёт, или, по крайней мере, потерять радость и смысл дальнейшей жизни.

Но у девочки был маленький секрет: она знала о том заветном тумблере, который выключает негатив и включает позитив.

А если говорить словами самой Полианны, то она научилась "играть в радость". Как это? Слово Поллианне:

Это началось, когда нам среди пожертвований достались костыли, - торжественно изрекла она.
- Костыли?
- Да. Мне тогда ужасно хотелось куклу, вот папа и попросил женщину, которая собирала пожертвования. А та леди ответила, что кукол никто не жертвовал, поэтому вместо куклы посылает маленькие костыли. Она писала, что они могут тоже пригодиться.
- Ну, пока я не вижу ничего забавного, - сказала Нэнси. - Что же это за игра, просто глупость какая-то.
- Да вы не поняли. Наша игра в том и заключалась, чтобы радоваться, несмотря на то, что радоваться вроде бы нечему . Вот мы с этих костылей и начали.
- Домик мой с палисадником! Да как же можно радоваться, когда ты ждешь куклу, а тебе присылают костыли!
Поллианна от радости даже в ладоши захлопала.
- Можно! Можно радоваться! Можно! Можно! - восклицала она. - Я тоже сначала подумала так же, как вы, - честно призналась она, - но потом папа мне все объяснил.
- Может, поделишься, окажешь милость? - обиженно спросила Нэнси, ибо ей показалось, что девочка просто смеется над ней.
- А вот слушайте дальше, - как ни в чем не бывало принялась объяснять Поллианна, - именно потому и надо радоваться, что костыли мне не нужны!

Удивительная игра удивительного ребёнка. Но вся прелесть этой книги в том, что она по сути является практическим "учебником по радости".

Прочитав эту книгу, ты сможешь научиться, как и Поллианна, играть в эту замечательную игру.

Игра в радость

Ещё один важный момент, который показан в этой книге, это то, что эта игра "заразительна". В процессе повествования в неё начинают играть многие взрослые дяди и тёти.

Микробы радости быстро распространяются от инфицированного на всех, у кого слабый иммунитет на всё хорошее.

Мне очень нравится в книге один эпизод. В нём рассказывается о встрече Поллианны с местным священником, который в лесу готовил проповедь.

Его прихожане были не лучшими людьми и поэтому священник постоянно пугал их Божьей карой, что, конечно, не побуждало этих людей становиться лучше.

Вот и сейчас он с усердием подбирал стихи из Библии, которые обличали бы его паству. Вот за этим занятием его застаёт Поллианна:

Преподобный Пол Форд уселся под деревом и извлек из кармана сложенные листки бумаги. Он не спеша развернул их и стал читать наброски воскресной проповеди. Он хотел прибегнуть к обильным цитатам из Евангелия от Матфея.

Он хотел пригрозить прихожанам участью лицемеров, книжников и фарисеев, показать им, как они похожи на тех, кто молится, но забывает о Законе, Вере, Прощении и Благодати.

Он хотел задать им горький вопрос: куда идем мы, о братья и сестры? Словом, он собирался прочесть им гневную проповедь....

Мистер Форд, а вам нравится быть пастором? - осведомилась она. На этот раз преподобный Пол Форд не заставил ее долго ждать.
- Нравится? - пристально глядя на девочку, переспросил он. - Странный вопрос! А почему тебя это интересует, милая?
- Да, понимаете... у вас такой вид... Ну, прямо, как у моего папы. Он тоже так иногда выглядел.
- Правда? - вежливо отозвался пастор, вновь переключая внимание на пожелтевший лист.
- Ну, да. И когда у него бывал такой вид, я его, вот так же, как вас сейчас, всегда спрашивала, нравится ли ему быть пастором?
- Ну, и что же он отвечал тебе? - меланхолично улыбнувшись, спросил мистер Форд.
- О, он всегда отвечал, что ему, конечно, нравится. А потом часто говорил, что все-таки ни за что не остался бы пастором, если бы в Библии не было столько радостных текстов.
- Чего? Каких текстов? - окончательно забыв про свой лист, переспросил пастор. Теперь он глаз не сводил с сияющего лица Поллианны.
- Ну, в Библии они, конечно, так не называются. Это мой папа их так называл. Ну, понимаете, это такие тексты, которые начинаются «Радуюсь, Боже!» или: «Возрадуемся...», или: «Ликую, Господи...» Ну и все такое прочее. Их много.

Папа рассказывал, один раз ему было очень плохо, и вот он взял, да и сосчитал все радостные тексты в Библии. Знаете, их оказалось целых восемьсот штук!
- Восемьсот?
- Да. И все они велят нам радоваться. Потому-то папа и прозвал их «радостными».
- Нд-а-а, - протянул пастор и как-то странно посмотрел на наброски воскресной проповеди. В глаза ему бросились слова: «Горе вам...» - и он торопливо перевел взгляд на девочку....

Хороший урок для тех, кто тоже является христианским пастырем:

Человека побуждает изменяться не страх перед Божьей карой, а искренняя любовь к нему.

Почему ВАЖНО начать играть в радость?

Может быть сейчас ты думаешь, что наверное легко давать такие советы, когда у тебя более менее всё в порядке. Я посмотрел бы, как бы ты радовался, имея мои проблемы?

Да, "игра в радость" - это не простая игра. Но подумай над этими словами:

Несчастья, которые терпеливо переносятся, когда они кажутся неизбежными, становятся совершенно невыносимыми, стоит только зародится мысли о том, что их вполне можно было бы избежать. (Алексис де Токвилль)

Другими словами, нужно как сорняки с корнем вырывать все отрицательные мысли, как только они начинают прорастать в нашем сознании.

И, наоборот, сеять положительные мысли и терпеливо взращивать их. Это непростая задача, но урожай стоит того. И эта замечательная книга поможет тебе в этом.

Если твоя жизнь похожа на зебру - старайся больше думать о хорошем, и она начнёт превращаться в радугу?

На что надеяться, к примеру, одинокой малообеспеченной пенсионерке, которая мечтает посмотреть Париж? Если у вас мелькнула мысль: "Не на что", то вам полезно будет ознакомиться с мыслями Поллианны и ее позитивной психологией , которая, по мнению многих аналитиков, зародилась именно после появления на свет данной книги с ее кардинально новым положительным взглядом на окружающий мир. А если у вас в голове
все-таки возникло несколько вариантов, которые могли бы помочь нашей пенсионерке добраться до Парижа, значит, вы уже умеете "играть в радость ", даже если до этого ничего и не знали об этом.
- смешная девочка, придуманная писательницей Элинор Портер ровно столетие назад. Знаете, чтобы она посоветовала пенсионерке? Не унывать, не жалеть о том, что нет денег, поддержки, здоровья. Обиды жалобы отчаянья делают нас пассивными и блокируют свободное движения созидательной, положительной . Лучше сосредоточиться на том, что есть, и подумать, как это вас приведет к цели. Имеется свободная комната? Можно ее сдать и собрать на тур-поездку. Или где-либо подработать. Или научиться правильно экономить, ну или откладывать год-другой с пенсии... Впрочем это варианты "взрослые", скучноватые. Современные бабушки находят более оригинальные! Скажем, добираться автостопом - пенсионерка из Самарской области таким вот образом совершила кругосветное путешествие. Или в одиночку объявить велопробег: 71-летняя жительница Твери на своем "железном коне" добралась до Парижа.
В 1978 году был официально описан психологический феномен "Принцип Поллианны". Исследования показали, что наше не воспринимает отрицания, частицы "не". Скажем, говоря "Черепаха - не птица", мы представляем черепаху и птицу, а желание "не болеть", отражается в виде недуга. Поэтому нужно мечтать исключительно " ", и никак не иначе.

Почему же веселая книжка для детей произвела фурор в США во времена Великой депрессии? По всей стране создавались клубы последователей Поллианны , в том числе в больницах и тюрьмах. А еще книга считается предвестником позитивной психологии .
- сирота, которую берет на воспитание суровая тетка, обеспечивающая лишь необходимый минимум: комнату на чердаке, скудное питание. Но девочка не унывает, у нее есть секрет: "игра в радость". Правила просты: в любой ситуации искать повод для оптимизма. Но это не поверхностные советы "не унывать", а творческая, будоражащая игра.

Найти побольше "плюсов" или игра в радость

Рыжая Поллианна, своеобразная Пеппи Длинныйчулок - не кроткая страдалица-сирота, а жизнерадостный и непосредственный ребенок. Она с азартом ищет "плюсы" . Комната мрачная? Зато какой вид из окна! Нога сломана? Можно перечитать кучу книг, на которые не было времени. Старика убеждает, что его одиночество не приговор, а шанс усыновить ребенка, а врача, который устал видеть страдания пациентов, - что его профессия делает людей счастливыми, ведь он дарит им исцеление. И доктор начинает рекомендовать пациентам "дозу Поллианны".
Но нормально ли - всегда радоваться? Девочка предостерегала от притворного веселья. Когда не находила причин для позитива, искренне плакала. Подавлять свои чувства вредно для здоровья, фальшь чувствуют окружающие, а пользы от демонстрации оптимизма - ноль. Ведь цель игры - не бессмысленное переживание радости, а новые варианты решения проблемы. Чтобы не предаваться бесплодным мечтаниям, существует правило: "нельзя радоваться несуществующим вещам".

Стакан всегда полон

Критики "Поллианны" говорят: такая позиция позволяет "плыть по течению". Ведь если все хорошо, зачем стремиться к переменам? К сожалению, нездоровый оптимизм в психологии тоже называется "защита Поллианны ". В этом случаи человек полагает, что все к лучшему, несмотря на свидетельства об обратном. Например, кто-то мечтает похудеть, поедая плюшки. Безработный сидит дома и ожидает выгодного предложения. Женщина настаивает, что у нее крепкая семья, хотя муж признался, что полюбил другую. Эти люди отрицают проблемы, а нежелание их решать оправдывают лжеоптимизмом.
Поллианна из книги - не такая. Маленький борец, она находит родителей беспрезорнику, устраивает брошенных собак, придумывает развлечения и занятия для больных. Ее совет: не закрывать глаза на проблемы, ведь "чем труднее ситуация, тем интереснее играть ". Просто нужно сосредоточиться на плюсах , и тогда станет понятно, что именно делать дальше. Такой творческий подход позволяет найти неожиданные решения. Если пессимисты видят стакан наполовину пустым, а оптимисты - наполовину полным , то последователи Поллианны знают, что он целиком наполнен: частично водой, частично воздухом.

Эта книга пришла к российскому читателю только в конце ХХ века. Хотя через пять лет, в 2013 г., исполнится сто лет со времени ее написания. Однако несмотря на то, что мы лишь недавно познакомились с повестью американской писательницы Элинор Портер «Поллианна», а также — с ее продолжением: «Возвращение Поллианны» (варианты перевода: «Юность Поллианны», «Поллианна вырастает») и их маленькой героиней, но уже успели полюбить их. Свидетельством этому является то, что известная православная писательница Юлия Вознесенская упомянула о «Поллианне» в своей книге «Путь Кассандры или путешествие с макаронами», а написанную позднее трилогию о приключениях сестер Юлии и Анны и вовсе озаглавила «Юлианна…»

Действие повести «Поллианна» происходит в маленьком, похожем на деревню, американском городке Белдингсвиле. Сюда с Дальнего Запада на житье к тетке, богатой старой деве Полли Харрингтон, приезжает семилетняя девочка-сирота, ее племянница. Между прочим, названная матерью Поллианной именно в честь мисс Полли и ее покойной сестры Анны. Хотя те давным-давно порвали отношения с сестрой, которая, по их мнению, совершила непростительную ошибку, выйдя замуж не за местного богача, а за бедного священника (разумеется, поскольку место действия — США, речь идет о протестантском пасторе). Кроме этой девочки, у мисс Харрингтон больше нет родных. Как и у нее, после смерти родителей, не осталось никого, кроме тетки. Но, тем не менее, Поллианне не приходится рассчитывать на участие и ласку родного человека. Потому что мисс Полли не скрывает, что для нее эта девочка — всего лишь досадная обуза, воспитывать которую ей приходится исключительно из чувства долга. И, если во всем большом и богатом доме мисс Харрингтон для племянницы находится место только в чердачной каморке, то в сердце ее для этой девочки и вовсе нет места.

Надо сказать, что в русской детской литературе есть по меньшей мере одно произведение, по сюжету чрезвычайно схожее с повестью «Поллианна». Между прочим, написанное примерно в то же время. Правда, не в Америке, а у нас в России. Речь идет о книге Л. Чарской «Записки маленькой гимназистки», героиня которой, девочка Лена, примерно одних лет с Поллианной, после смерти матери попадает на воспитание в семью богатого дяди-генерала. И ее тоже ждут убогая комнатушка, равнодушие взрослых, а впридачу — еще и жестокая травля со стороны двоюродных братьев и сестер и домоправительницы. Между прочим, по ходу действия книги, Лене, как и Поллианне, приходится выбирать между родственниками, не скрывающими своей неприязни к ней, и чужими, но куда более добрыми к ней, людьми, пожелавшими приютить ее. Однако, несмотря на явное сходство сюжетов, героини этих книг ведут себя совершенно по-разному. Лена безропотно терпит все несправедливости и издевательства, отвечая на зло — добром. И именно это побуждает ее врагов раскаяться и подружиться с нею. Она побеждает их своими смирением, добротой и благородством. А вот Поллианна, на первый взгляд, является ее полным антиподом. Например, переступив порог отведенной ей чердачной каморки с голыми стенами, она не плачет (как наверняка бы сделала та же героиня Л. Чарской, или мы с вами) и не злится на жестокую тетку, а… радуется тому, какой замечательный вид открывается из ее окна. Вдобавок, тому, что, поскольку в комнате нет зеркала, ей не придется каждый день видеть в нем свои веснушки… Именно это странное свойство характера девочки — способность обращать любую житейскую ситуацию в повод для радости, изумляет и повергает в недоумение всех тех, кто общается с Поллианной. И, в конечном итоге, заставляет их привязаться к ней и полюбить ее.

Элинор Портер сразу же открывает читателям причину столь необычного поведения своей героини. Никакой тайны тут нет. И все оказывается очень просто (оговорюсь сразу — просто лишь на первый взгляд). По словам Поллианны, она всего лишь играет в одну очень увлекательную игру. У нее есть несколько названий. Например, «игра в радость». Или — «утешительная игра». Или — «папина игра».

Последнее название связано с тем, что Поллианна считает, будто эту «игру в радость» придумал ее папа. Как уже упоминалось, он был бедным пастором-миссионером, жившим, или, скорее, существовавшим, на пожертвования своих прихожан. Следует отметить, что благотворительная деятельность протестантских общин (вроде неоднократно упоминаемой героиней «Женской Помощи») в дилогии о Поллианне описана весьма иронично. И на деле она чаще всего сводится к бесполезной болтовне и помощи кому угодно, кроме тех, кому она в данный момент больше всего нужна. Примером этому является, например, история друга Поллианны, бездомного сироты Джимми Бина, которому «Женская Помощь» отказывает, предпочитая вместо этого пожертвовать деньги на миссию в далекой Индии. Или судьба подруги одной из героинь повести «Возвращение Поллианны», Сейди Дин, в которой, так сказать, добрые люди приняли участие лишь тогда, когда она из честной девушки уже превратилась в «падшую девушку»…). И пресловутые «пожертвования в пользу бедных» на самом деле являются просто способом избавиться от ненужных вещей, по известной поговорке: «на тебе, убоже, что нам негоже». Поэтому, по словам Поллианны, «в них всегда оказывается совсем не то, что ждешь. Даже когда знаешь заранее, что не найдешь того, что ждешь, там и тогда окажется не то». Именно по этой причине однажды Поллианне, мечтавшей о кукле, достались детские костыли. Тогда-то папа-священник и научил ее «радостной игре», суть которой состояла в том, чтобы во всем происходящем с тобой, суметь найти повод для радости. Например, получив вместо желанной куклы в подарок костыли, порадоваться хотя бы тому, что как раз они-то тебе и не нужны.

Читатель может сказать: «что за вздор?» Чему тут можно радоваться? Кстати, некоторые персонажи книг Э. Портер (например, прислуга Нэнси) сперва именно так и воспринимают «игру» Поллианны: «бред какой-то». Но на самом деле эта, так сказать «игра», вовсе не вздор и не бред. И, собственно говоря, даже не игра. Почему? Об этом пойдет речь дальше.

Однако для начала вспомним одну книгу, которую, наверное, каждый из нас прочел в детстве. Речь идет о фантастическом романе А. Беляева «Голова профессора Доуэля», чья героиня, медсестра Мари Лоран, размышляя о том, насколько разнится ее жизнь от существования оживленной головы, находящейся в лаборатории злодея-профессора Керна, приходит к следующему выводу: «Боже мой! Как я счастлива! Как много я имею! Какая я богатая! И я не знала, не чувствовала этого!»

Буквально то же самое говорит один из персонажей книги «Возвращение Поллианны», бывший заключенный, узнав от девочки, в чем заключается ее «игра»: «ты открыла мне великую истину. Я думал, что не нужен никому на свете. А теперь я знаю, что у меня есть пара рук, пара ног и пара глаз. И я… сумею воспользоваться этим преимуществом и доказать, что недаром живу на земле».

Чтобы убедится в правоте обеих утверждений, достаточно вспомнить, что прототипом профессора Доуэля был сам автор книги об оживленной голове, А. Беляев, тяжело больной костным туберкулезом, а потому лишенный способности передвигаться. Или, по примеру Поллианны, ненадолго завязать себе глаза платком, чтобы почувствовать, что испытывают незрячие люди. Полагаю, после этого многие житейские трудности, как реальные, так и надуманные, типа отсутствия у нас тех, усиленно пропагандируемых современной масс-культурой, ценностей типа туго набитого бумажника, дачи на Канарах, дорогой одежды и иномарки, покажутся вещами, в лучшем случае, второстепенными. Потому что, как в свое время мудро пошутил еще Р. Бернс:

«У которых есть, что есть, — те подчас не могут есть,
А другие могут есть, да сидят без хлеба.
А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, —
Значит, нам благодарить остается Небо!»

Но и это еще не все. На самом деле в оную, используя лексику Э. Портер, «игру» Поллианны, играл не только ее папа-священник, но многие очень мудрые и достойные люди. Если не сказать больше — в их числе были даже православные святые.

Так, одно из «Миссионерских писем» Святителя Николая Сербского (Велимировича) адресовано простому человеку, машинисту поезда. Он жаловался на свою скучную работу и очень горевал, что не может отыскать профессию получше и поинтереснее. Надо сказать, что в книге «Поллианна» имеется чрезвычайно похожая история. Хотя речь в ней идет не машинисте, а о враче, уставшем от своей работы (или, говоря современным языком, «профессионально выгоревшем»), с которым встречается главная героиня:

« — Доктор Чилтон, — робко сказала она (Поллианна — авт.) , — мне кажется, что у вас самая радостная работа на земле.

Доктор окинул ее изумленным взглядом:

— Радостная? Да куда бы я ни шел, я вижу вокруг одни страдания!…

— Знаю, — кивнула Поллианна. — Но вы же помогаете тем, кто страдает. И вы, конечно же, радуетесь, когда они перестают страдать. Вот и выходит, что вы радуетесь чаще всех нас.

У доктора подступил ком к горлу… Теперь, глядя в глаза Поллианне, он чувствовал себя так, будто его благословляют на дальнейшие труды. И он знал: ни самые тяжелые дни, ни бессонные ночи не заставят его забыть воодушевления, рожденного этой удивительной девочкой».

Теперь же сравним это с тем, что ответил своему адресату Святитель Николай Сербский: «мой юный друг, какую лучшую работу ты ищешь? Разве есть работа лучше, чем твоя? Апостол Петр ловил рыбу, а Апостол Павел плел циновки. Подумай, насколько твоя работа важнее и интереснее, чем их, и поблагодари Провидение, доверившее тебе именно такую работу». Поскольку, по словам Святителя Николая, Сам Господь Вседержитель является «Машинистом всего света», заботливо ведущим мир, словно огромный поезд, наполненный бессчетными пассажирами, «к замечательной конечной станции» — Царству Небесному. Стало быть, водить поезда — это не только важное и ответственное, но и крайне почетное дело. И стоит порадоваться тому, что Господь доверил его не кому-то другому, а именно тебе.

А вот еще одна книга — «Алфавит Духовный», написанная гораздо раньше, в 18 веке, другим православным святым — Митрополитом Димитрием Ростовским. В предисловии к ней слово «радость» встречается в каждой строчке. По мнению Святителя Димитрия, у нас множество оснований «радоваться о Господе и хвалу Ему воздавать». Например, за то, что Он сотворил нас по Своему образу и подобию, «не зверем, и не китом, ни иным каким животным, но человеком, разумной тварью», наделенной бессмертной душой и свободной волей. «Радуйся о Господе и благодарение Ему приноси, яко…непрестанно промышляет о души твоей: защищает тя, сохраняет тя,…дарует ти крепость, здравие,…вразумляет тя, просвещает тя на вся дела блага, вся праведная и премудрая о тебе творит». И то, что мы не язычники или еретики, а православные — честь и милость, которых удостоил нас Бог. Этот мир, сотворенный Им для нас, и Крестная жертва Бога-Сына «нас ради и нашего ради спасения», и то, что Господь долготерпит о нас, ожидая нашего покаяния и обращения, и, наконец, вечная радость, уготованная нам от Него «малого ради некоего благоугождения» — тоже повод для радости, Причем такой, которая, в отличие от мнимых удовольствий мира, к которым так стремятся люди, не «скоро погибает», а «пребывает вовек».

В заключение обратимся к «Древнему Патерику» — сборнику повестей о святых отцах IV — V в.. Именно там можно найти историю о двух монахах, совершивших одинаковый грех и понесших за него одинаковую епитимию. Однако отнесшихся к произошедшему с точностью до наоборот. Один из них, заливаясь слезами, непрестанно скорбел о своем грехе, признавая его достойным адских мук. Другой же, по его словам, «благодарил Бога за то, что Он исторг меня от нечистоты мира сего и будущего мучения,… и, помня о Боге, радовался». Кстати, монастырские старцы признали, что покаяние обеих монахов одинаково угодно Господу.

В той же книге повествуется и о неком бездомном нищем, который в сильный мороз ночевал на улице под рогожкой. Но утешал себя тем, что он, хоть и нищ, но, в отличие от каких-нибудь опальных вельмож или богачей, сидящих в темнице в оковах, свободен. И в этом подобен царю.

При сравнении всех данных текстов и дилогии о «Поллианне» становится очевидным — то что Э. Портер назвала «игрой в радость» на самом деле вовсе не игра, а древняя христианская (в том числе, православная) традиция, восходящая даже не к шестому веку, а к гораздо более древним временам. К той Книге, которую называют Книгой книг, Библией, Священным Писанием. Между прочим, одно из находящихся там Посланий Св. Апостола Павла — Послание к Филиппийцам, нередко называют «радостным». Как и Христос Спаситель завершает призывом к радости Свою Нагорную проповедь (Мф. 5, 12) . Кстати, о том, что истоки «радостной игры» следует искать именно в Священном Писании, напрямую говорится в одной из глав повести «Поллианна». Встретив пастора, впавшего в уныние из-за невозможности изменить к лучшему поведение своих прихожан, девочка как бы между прочим говорит ему, что однажды, когда ее отцу было особенно тяжело, он решил подсчитать, сколько раз в Библии говорится о радости. И, насчитав восемьсот таких текстов, заключил, что, «если Сам Господь восемьсот раз призвал нас радоваться, значит, Ему было угодно, чтобы люди хоть иногда это делали». Мало того — именно это помогло ему, несмотря на болезни и нищету, на непонимание со стороны прихожан, сохранить веру и до конца остаться верным избранному им пути служения Богу. Таким образом, повести о Поллианне имеют весьма глубокий христианский смысл. Хотя Э. Портер удалось спрятать его за увлекательными, нередко комичными приключениями самого обыкновенного, вдобавок, весьма живого и жизнерадостного ребенка. И искусно облечь мораль в форму занимательной и веселой «игры». Примерно так, как герой книги другого, известного каждому из нас, американского писателя, М. Твена, знаменитый Том Сойер, ухитрился обратить наказание — побелку забора — в необычайно интересное занятие, за право поучаствовать в котором его приятели наперебой отдавали ему свои игрушки. Поэтому в повестях о «Поллианне» не чувствуется ни морализаторства, ни неизбежной при этом фальши. И это — одно из главных достоинств дилогии.

В свое время мне приходилось слышать мнение, будто книги о Поллианне учат людей смиряться с действительностью, отнимая желание стремиться к лучшей доле. «Так жить проще и легче всего», — говорили те люди. На самом деле это не соответствует истине. Ведь герои дилогии, вне зависимости от того, богаты они или бедны, находятся в постоянной и, если поразмыслить, достаточно жестокой борьбе. Хотя она совершается прежде всего в их душах. Потому что «играть в радость» очень трудно. Причем не только мальчику-инвалиду Джейми, который, живя в нищете, у чужих людей, все-таки отдает часть своей еды птицам и белкам в городском парке. А еще — ведет своеобразный дневник: «книгу радостей», занося туда все радостные события из своей жизни. И не Поллианне, втайне от взрослых плачущей от горя и одиночества в своей темной чердачной каморке… Это трудно сделать и вполне здоровым, вдобавок, обеспеченным, взрослым людям — Джону Пендлтону, миссис Кэрью, Полли Харрингтон — сломленным своими большими и малыми несчастьями, утратившим интерес к жизни. Ведь, по известному выражению, «богатые тоже плачут»… Возможно, что как раз им-то начать «играть в утешительную игру» даже труднее, чем, так сказать, «маленьким людям», для которых кусок хлеба или просто доброе слово — уже радость. И, хотя Э. Портер не говорит напрямую, какими качествами должен обладать человек, решившийся играть в «радостную игру», ответ напрашивается сам собой — речь идет о терпении и мужестве. Не случайно раздел «Древнего Патерика», из которого заимствованы приведенные выше истории о двух монахах и о нищем, озаглавлен: «различные повести, поощряющие нас к терпению и мужеству». А оба этих качества, как известно, относятся к числу христианских добродетелей.

Надо сказать, что Э. Портер в дилогии о Поллианне сознательно избегает касаться, так сказать, «социальных тем». Они затронуты лишь вскользь, мимоходом. И в большинстве своем персонажи обеих повестей (как и сама Э. Портер, которая была женой бизнесмена), являются, так сказать, обеспеченными, или даже богатыми, людьми. Даже мальчик-сирота Джимми Бин в конце концов оказывается не просто безродным бродяжкой, а племянником богатой и знатной дамы — миссис Кэрью. А героине, задавшейся было вопросом, как устроить так, чтобы на свете не существовало «богатых» и «бедных», взрослые просто и доходчиво объясняют, что это невозможно, ибо тогда «нарушится баланс» в обществе. Это, хоть и горькая, но правда. Ведь вдохновенные слова революционного гимна «мы наш, мы новый мир построим, кто был ничем, тот станет всем» на деле чаще всего сводятся к банальному «грабь награбленное». И жертвами этого оказываются, прежде всего, простые люди.

Но книги Э. Портер вселяют надежду, что мир все-таки можно изменить к лучшему. Только при этом начинать надо с себя, с собственной души. И, прежде всего, научиться самому трудному — видеть в людях то лучшее, что есть в них. Даже если разглядеть его за холодностью и злобой уже почти невозможно… Или, по известным словам праведного Иоанна Кронштадтского, суметь: «любить всякого человека, несмотря на его грехопадения». Ибо, «грехи грехами, а основа в человеке одна — образ Божий». Именно этим качеством — видеть в каждом человеке не плохое, а прежде всего, хорошее, наделена главная героиня Э. Портер — Поллианна. И именно поэтому она способна не замечать людскую неприязнь, жестокость и злобу. Точнее сказать, именно поэтому она остается непобежденной ими. И там, где другим впору впасть в отчаяние, она — радуется. Как обретают радость и Джон Пендлтон, и миссис Кэрью, когда начинают не просто, так сказать, жертвовать деньги «на бедных», но учатся видеть в них людей, равных себе. То есть, любить их.

В повести «Поллианна» есть образ, с которым неоднократно ассоциируется маленькая героиня книги. Это — радуга. Один из персонажей книги — Джон Пендлтон, называет Поллианну «любительницей радуг» (в переводе М. Батищевой — «радужной девочкой»). Не только потому, что, по ходу сюжета, желая отвлечь его от мыслей о болезни, Поллианна с помощью снятых с подсвечников кусочков хрусталя превращает его унылую комнату в подобие сказочного дворца, сияющего всеми цветами радуги. В Библейской книге Бытия после всемирного потопа радуга становится знамением вечного завета между Богом и землей, и «между всякою душою живою во всякой плоти, которая на земле» (Быт.9, 16). Иначе сказать, того, что гнев Господень на согрешивших людей сменился прощением и милостью. Даже люди, далекие от веры, воспринимают радугу, как то, что, по словам песни из фильма «Вечный зов», «торжествует над грозою», вселяя в тех, кто ее видит, радость и надежду. Как вселяет их в людей и Поллианна.

Надо сказать, что маленькой героине книг Э. Портер действительно удалось изменить к лучшему, хотя и не мир, но городок Белдингсвиль, научив его жителей своей «игре». Конечно, читатель вправе сказать — такое возможно лишь в книжках. Однако и в реальной жизни даже один-единственный человек может сделать очень много. Причем, как хорошего, так и плохого. И здесь кто-то вспомнит известные слова Преподобного Серафима Саровского: «стяжи дух мирен и вокруг тебя спасутся тысячи». А кому-то придет на ум обратный пример — басня И.А. Крылова «Сочинитель и разбойник», о некоем «славою покрытом сочинителе», какие встречались во все времена, а сейчас — в особенности, и который

«…тонкий разливал в своих твореньях яд,
вселял безверие, укоренял разврат…»

в итоге причинив миру куда больше вреда, нежели самый страшный разбойник. Потому что, как объясняет оному писателю адское чудище — «гневная Мегера», со временем:

«Твоих творений яд не только не слабеет,
Но, разливаяся, век от веку лютеет…
…А сколько впредь еще родится
От книг твоих на свете зол!»

…Уже говорилось, что в 2013 г. исполнится сто лет со времени написания повести «Поллианна». И, хотя помимо нее Элинор Портер написала еще 14 романов и четыре тома рассказов, в памяти читателей она осталась именно «автором „Поллианны“». Именно так и было сказано о ней в некрологе, напечатанном в 1920 г. в «Нью-Йорк-Таймс»: «умерла автор «Поллианны». Но, по известным словам Б. Шергина, «смерть не все возьмет — только свое возьмет». Повести о Поллианне пережили их автора почти на столетие. И, в отличие от развратных книг, написанных героем басни Крылова, они и поныне продолжают совершать свою добрую, христианскую миссию, уча людей радости, вселяя в них надежду. Как это делала и их героиня — девочка со странным именем Поллианна.